presentation

MBA Traduction

Traduction et interprétariat

Adresse
1 rue Racine
44 000 Nantes

Tél. +33 (0)2.40.69.50.19
Fax +33 (0)2.40.69.82.39
contact@mbatraduction.com


 

Experte en traduction et interprétariat depuis 1988, la société MBA Traduction reste un partenaire de confiance pour vous accompagner dans vos activités à l’international nécessitant la bonne interprétation de tous vos échanges.

Pour vos besoins d’interprétariat lors de colloques, séminaires, congrès, réunions d’affaires, salons événementiels…, nos interprètes professionnels peuvent s’adapter à tout type de besoin en terme d’interprétariat.

Interprétation simultanée

Généralement situé en cabine, l’interprète doit restituer un discours à l’attention des participants équipés d’un casque audio. Ainsi, via ce système audio, l’interprétation est directement audible en simultané avec le discours prononcé. L’orateur n’ayant pas à se préoccuper de l’interprète, le rythme de vos séminaires reste ainsi fluide et l’interprétation continue.

Interprétation consécutive

Ce type d’interprétariat est réalisé à posteriori à partir de notes prises par l’interprète pendant l’intervention initiale. Il est nécessaire que l’interprète maîtrise parfaitement le domaine d’activité concerné afin de restituer l’intégralité du discours avec rigueur. Après plusieurs minutes, l’orateur laisse le temps à l’interprète de procéder à la restitution orale. Se succèdent ainsi plusieurs étapes d’interprétariat de plusieurs minutes.

Interprétation de liaison

Ce type d’interprétariat est le plus adapté aux échanges en petit comité, l’interprète restituant les propos de chacun des interlocuteurs. Ce type d’intervention convient parfaitement à des négociations commerciales, un débat, des échanges plus spontanés, des entretiens…

Interprétation chuchotée

Placé à côté de l’auditeur, l’interprète traduit à voix basse l’ensemble des informations échangées. Ce type d’interprétariat est le plus adapté aux visites officielles, démonstrations produits d’une durée limitée….